又一个五月之夜①

类型:外国诗词-欧洲_Europe-俄罗斯诗歌_Russia

多么美丽的夜色!一切都是那样安谧!
感谢你,我的午夜的故乡!
从冰雪之国,从风暴之国
降临了清新明净的五月的时光!
多么美丽的夜色!天上的每一颗星星
又温暖而亲切地照着我的心,
随着夜莺婉转的歌声,
空气中飘荡着激动和爱情。
白桦树期待着。它们半透明的叶子
羞怯地吸引并抚慰着我的目光。
它们颤栗着。宛似一个新婚的少女
对自己的服饰既喜欢又感到异样。
不,美丽的夜色啊,你从来没有
如此温柔、如此轻盈地使我感到安适!
我又向你走来,情不自禁地唱着歌,
情不自禁地――也许,是最后一次。
[1857]
张草纫译
①关于这首诗,托尔斯泰在一八五七年七月九日致鲍特
金的信中说:“费特的诗美极了。……像‘随着夜莺婉啭
的歌声、空气中飘荡着激动和爱情。’可真美极了!在这
位心地善良的胖军官身上,哪儿来的这种令人莫解的抒情
的勇气和那种大诗人的特性?”屠格涅夫亦有类似的评语。
清空输入框

在线工具导航