夜与晨

类型:外国诗词-欧洲_Europe-俄罗斯诗歌_Russia

――给萨多夫斯基
时间在一秒秒的流转。
一个个瞬间相继沉没忘川。
数千年积郁心中的忧愁
在夜间纷然涌现。
无声无嗅的大地迄今
不肯把我服从,――
从此我开始倾听
来自旷野的钟声!
忧愁令我紧闭双唇
神圣的语词,你们何不把它炸掉,
你呵,美丽的清早,
你们呵,金色的山坳!
瞧那边树丛烟云燎绕,挺直腰身――
悄悄低语的是阔叶树林――
它们的头顶如宝石般升腾
向着苍穹袅袅上升。
1908年于杰多沃
张冰
清空输入框

在线工具导航