孤独的树枝

类型:外国诗词-亚洲_Asia-以色列诗歌_Israel

树枝跌落在篱笆上,酣然入睡――
我也要这样睡去。
果实都已掉下来,我还管什么
我那根茎,我那躯干?
果实都已掉下来,花枝早已被忘却,
留下的只有树叶。
总有一天暴风雨肆虐,树叶也会凋落,
魂归大地。
此后,可怕的夜晚来临。
不能歇息,不能睡眠。
我在黑暗中独自挣扎,
把头往墙上撞击。
再度春暖花开。只有我
仍挂在树干上――
光秃秃的枝桠,无芽无花,
无果也无叶。
高秋福译
选自《百年心声》人民文学出版社(1998)
清空输入框

在线工具导航