打草惊蛇

【成语拼音】 dǎ cǎo jīng shé
【成语字数】 四字成语
【成语解释】 打草时惊动伏在草中的蛇。原比喻惩治甲方以警告乙方或甲受到打击惩处;使乙感到惊慌。后多比喻行动不慎不严密而惊动对方。
【成语出处】 宋 郑文宝《南唐近事》:“鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’为好事者口实焉。”
【成语例子】 空自去“打草惊蛇”,倒吃他做了手脚,却是不好。(明 施耐庵《水浒传》第二十九回)
【成语繁体】 打艸驚虵
【成语简拼】 DCJS
【反义词   】 欲擒故纵、引蛇出洞
【近义词   】 操之过急、因小失大
【成语注音】 ㄉㄚˇ ㄘㄠˇ ㄐ一ㄥ ㄕㄜˊ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 打草惊蛇连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
【成语结构】 连动式成语
【成语年代】 古代成语
【成语正音】 蛇,不能读作“sé”。
【成语辨形】 惊,不能写作“警”。
【成语辨析】 打草惊蛇和“风吹草动”;都有前因后果的关系;但“风吹草动”通常指轻微的动荡和变故。
【成语谜语】
【英语翻译】 act rashly and alert the enemy
【日语翻译】 粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
【俄语翻译】 ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
【其他翻译】 auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen si l'on remue l'herbe le serpent s'enfuira

在线工具导航